الأكاديمي العراقي المهندس سعود معن يتعاقد مع جامعة ستانفورد لترجمة أرشيف "حزب البعث"

فيبراير 15, 2026 - 22:51
 0  4
الأكاديمي العراقي المهندس سعود معن يتعاقد مع جامعة ستانفورد لترجمة أرشيف "حزب البعث"

بغداد – الموصل 

أعلنت أوساط أكاديمية وثقافية عن نجاح المهندس والأكاديمي العراقي سعود معن في إبرام تعاقد رسمي مع جامعة ستانفورد الأمريكية، ليتولى بموجبه ترجمة اول دفعة حيوية من "أرشيف حزب البعث العراقي المحظور" المترجم بشكل مسبق من قبل الكادر الاكاديمي لجامعة ستانفورد.

 يأتي هذا التعاون بعد قرار السلطات الأمريكية بالسماح بنشر هذه الوثائق وتحويلها إلى دراسات بحثية وأكاديمية متاحة للمختصين.

ويُعد اختيار "المهندس سعود " لهذه المهمة تأكيداً على مكانته كباحث ومترجم رصين في الشأن العراقي والسياسي، حيث سيعمل على نقل هذا الإرث الوثائقي من سياقه الأصلي إلى قوالب دراسية تسلط الضوء على حقبة تاريخية معقدة من تاريخ العراق الحديث، مما يرفد المكتبة العربية والعالمية بمعلومات استراتيجية غير مسبوقة. ومن المتوقع ان تكشف تلك الوثائق على اسرار خطيرة على الصعيدين الامني والسياسي ، لتكون شاهدا على حقبة تعمد فيها التعتيم والتضليل الامني .

السيرة الذاتية للمهندس والأكاديمي سعود معن

التعريف الشخصي:

أكاديمي ومهندس كهربائي، كاتب صحفي، باحث مترجم، وخبير في الإدارة الدولية للرقابة وسبل المعيشة. يُعد من الوجوه الشابة البارزة في الحراك البحثي والهندسي بالعراق.

المسيرة الأكاديمية والمهنية:

• جامعة الموصل: معيد في كلية الهندسة وباحث نشط في الشؤون الأكاديمية.

• الخبرة الهندسية: مهندس متخصص في الطاقة الكهربائية (المنطقة الشمالية والوسطى) وخبير في نصب منظومات الطاقة الشمسية وصيانة السيارات الكهربائية (دبلوم من القاهرة).

• العمل الدولي: شغل مناصب قيادية رفيعة في منظمات دولية (إيطالية، سويسرية، دنماركية)، كان أبرزها المدير العام للرقابة في العراق لدى منظمة (INTERSOS) الإيطالية.

المسيرة البحثية والثقافية:

• البحث والترجمة: باحث ومترجم متعاقد مع كبرى المراكز البحثية مثل مركز البحوث والتواصل المعرفي (الرياض) ومركز الرافدين للحوار (بغداد).

• النتاج الفكري: رصيد حافل يتجاوز 20 كتاباً مترجماً (منشورة وقيد النشر) تتناول وثائق تاريخية وسياسية حساسة، من بينها أعمال مشتركة مع الدكتور مؤيد الونداوي، وترجمات لدار الرافدين ودار النهضة العربية.

• الصحافة: كاتب منتظم لأكثر من 70 مقالاً في كبريات الصحف والمجلات العربية (القدس العربي، المشرق، الحوار المتمدن).

مجالات الاختصاص الحالية:

يركز حالياً على ترجمة الوثائق التاريخية والسياسية (العثمانية والبريطانية والأمريكية المتعلقة بالعراق)، إلى جانب دوره الأكاديمي في جامعة الموصل ومساهماته في تطوير قطاع الطاقة.